越南大戰翻譯

2022年11月3日—越南大戰(MetalSlug)啦支那翻譯成合金彈頭香港翻譯成鋼鐵蟲師一聽名字就覺得好像跟美國打越共的越戰有關係但實際遊戲背景是發生在2028年一個組織了 ...,2023年8月24日—...翻譯其實都有點脫離原意.雖然這樣的翻譯有的反而有不錯的效果.比如潛龍諜影之於MetalGearSolid.我覺得就翻的很棒.只能說翻譯真的是很不簡單的工作.,2006年10月19日—對呀,很奇怪啊,為什麼要叫越南大戰咧,人家的本名是合金彈頭沒事亂改人家...

[閒聊] 越南大戰到底跟越南大戰有什麼關係

2022年11月3日 — 越南大戰(Metal Slug)啦支那翻譯成合金彈頭香港翻譯成鋼鐵蟲師一聽名字就覺得好像跟美國打越共的越戰有關係但實際遊戲背景是發生在2028年一個組織了 ...

【討論】遊戲譯名合金彈頭比較有名還是越南大戰?

2023年8月24日 — ... 翻譯其實都有點脫離原意. 雖然這樣的翻譯有的反而有不錯的效果. 比如潛龍諜影之於Metal Gear Solid. 我覺得就翻的很棒. 只能說翻譯真的是很不簡單的工作.

問題豬頭問題----

2006年10月19日 — 對呀,很奇怪啊,為什麼要叫越南大戰咧,人家的本名是合金彈頭沒事亂改人家作啥??我想是不是因為越戰的慘烈深值人心的關係,還是說,製作其實是越南人 ...

《合金彈頭》為什麼又叫做《越南戰役》?

2018年9月18日 — 初代作品的英文名稱叫做《metal slug》,直譯可以翻譯成《鋼鐵子彈》,稍微藝術化點兒,《合金彈頭》自然就不錯了!但是香港SNK的官方給出的翻譯卻是《 ...

閒聊認真問遊戲台英翻譯都是怎麼翻的?以越南大戰來討論

2023年8月9日 — 這篇沒有要戰什麼支語理性討論前幾個禮拜很多人在吵奧本海默和朋友約出來聊天也有討論類似話題以前合金彈頭這個遊戲很好玩R 但發現一堆朋友都不知道 ...

[閒聊] 越南大戰到底跟越南大戰有什麼關係

2022年11月3日 — 越南大戰(Metal Slug)啦支那翻譯成合金彈頭香港翻譯成鋼鐵蟲師一聽名字就覺得好像跟美國打越共的越戰有關係但實際遊戲背景是發生在2028年一個組織了 ...

[問卦] 合金彈頭為什麼會叫越南大戰啊?

2023年7月4日 — 誒死抬頭SNK當初發行官方的名稱叫做METAL SLUG 英文直譯為金屬子彈或是叫合金彈頭我想有玩過的人都知道這遊戲內容全完全跟越南沒關係最近改出的手遊, ...

詞不達意的遊戲譯名令人一頭霧水

2013年11月5日 — 越南大戰是類似魂斗羅的橫向捲軸射擊遊戲,要對付的敵人包含人類、載具甚至是外星人,至於遊戲原文指的是初代的一種載具。奇怪的是,我們卻替這款遊戲取名 ...